Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte IX - Om Riddarväsendet. Bearbetning efter Walter Scott
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
söka äfventyr och icke återvända, förr än han besegrat tvenne
tappra riddare, hvilka han skulle medföra såsom fångar, och
öfver hvilka drottningen egde döma. Sedan han under loppet
af ett år besökt England, Frankrike, Tyskland, Burgund och
andra länder, återkom han, liksom höken med sitt rof, och
medförde tvenne fångna riddare, dem han öfverlemnade åt
drottningen. Hon emottog med välbehag denna gåfva, men
afsade sig alla anspråk på lösen och gaf dem friheten, samt
skänkte dem dessutom flera dyrbara gåfvor. Hon lofordas
mycket för detta ädelmod af de samtida författarne, hvilka
deremot bittert klandra kanikerna vid S:t Peterskyrkan i Rom,
hvilka vid ett tillfälle, då en riddare öfverlemnade åt dem en
fånge, som han besegrat i ett envige, voro obarmhertige nog
att förbjuda den fångne riddaren att gå ett steg utom kyrkan,
och behandlade honom som om de fått ett vildt djur för en
djurgård. De blefvo också rättvist tadlade för denna brist på
kristligt ädelmod och lefnadsvett.
Ofta finna vi omtaladt, huru riddare genom enskildt envige
förekomma de fiendtliga härarnes strid, och stundom utmanar
en riddare ”en then bästa af allom them”, som tillhöra de
fiendtliga krigarne, att i båda härarnes åsyn strida om ära och
frihet. Då Ryssarne belägrade Landskrona, red Matts
Kettilmundsson, ”som tha var Sven”, ut till fienderna och lät säga
dem, genom sin tolk:
”— — här haller en ädla Man,
En aff wara bästa tha är han,
Han haller här all reda ok bider,
Han vil bestanda en aff ider,
Om Lijff, Godz ok Fängilse,
Han kaller här hoos, thet magen i see;
Hvilken aff ider stinger han nider,
Han gifwer sik fangin, ok fölier ider:
Faller ok nagor aff ider, om swa skeer,
Görer honom thet samma, han beder ey meer.”
”Han hult ther ä till natten kom,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>