- Project Runeberg -  Frey. Tidskrift för vetenskap och konst / 1850 /
126

(1841-1850)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte II - Litteratur-Öfversigt - [14] Ekevall. Hedina. Motto: ”Gif allmogen bildning men fråntag den ej dess religion” - [15] Thackeray. Fåfängans Marknad. Skildringar ur lifvet. Öfversatt från Engelskan af N. L. Bolin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

författare, att de konstruera sina katakterer efter esthetiska
läroböcker och sina situationer efter sina inlärda begrepp om
effekt. Hr E:s arbete lider nog mycket af dessa fel och förmår
följaktligen ej att på läsarens sinne göra det intryck af
öfvertygelse och framställa den helgjutna och välgörande bild,
som skulle hafva uppkommit, om de många partiella sanningar
det innehåller fått på ett friare och mera okonstladt sätt ordna
sig till ett flärdfritt helt. Äfven i sammanhanget är förf. ej
stark, och situationerna hafva ingen naturlig förbindelse, utan
berättelsen liksom går på styltor, tar emellanåt
lunkentussteg, och stadnar deremellan för att visa plastiska attituder.

Vi hafva sett den dagliga pressen med mycken mildhet
bemöta föreliggande arbete, troligen på grund af ämnets vigt
och den redlighet i afsigter som vi för ingen del frånkänna
författaren. Vi fägna oss åt detta bifall, som sätter oss i
stånd att utan fara för författarens afskräckande från vidare
litterära bemödanden uttala några allvarsamma ord, hvilkas
behjertande vid nästa litterära produkt möjligen torde kunna
lända honom till fördel.

[15] Fåfängans marknad. Skildringar ur lifvet af
William Makepeace Thackeray.
Öfversättning från
Engelskan af N. L. Bolin. Två delar 12:o. Stockholm,
Hörbergska boktryckeriet 1849. (Utgifvet i Europeiska Följetongen,
Tidskrift för utländsk romanlitteratur.)

Ehuru det under förflutna året visst icke varit brist på
inhemska romaner att anmäla, kunna vi icke med tystnad
förbigå detta, ett af de märkvärdigaste arbeten som på länge
utkommit inom den sköna litteraturen, isynnerhet som man i
tal och tryck så olika bedömt det. Thackeray har blifvit
ansedd för en vanlig humorist, och man har förebrått
honom den satiriska skärpa som man med rätta ej anser stå
väl tillsammans med humorn. Vi tro att han haft ett mera
positift syfte med sitt arbete än att blott med sin humor roa
några splenfulla britter; tvärtom har hans mening synbarligen
varit att på lif och död bekriga de för lagen oåtkomliga
laster som i det allmänna umgänget understundom omgifva sig
med en strålglans af lefnadsvett och hvad engelsmannen
kallar respectability. Här är det hyckleriet och fåfängan som
den snillrike författaren gisslat i sin hjeltinnas person; ty en
hjelte saknar han i sträng mening, och hans titel säger det
äfven. Miss Rebecca Sharp är en ung qvinna af de mest
hänförande yttre egenskaper, men med ett hjerta, som aldrig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 17:05:45 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frey/1850/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free