FORTS. AV GREVEN AV MONTE CRISTO
AV
DUMAS--MÜTZELBURG
ÖVERSÄTTNING FRÅN ORIGINALSPRÅKET
FÖRSTA DELEN
MALMÖ 1932
HANDELSAKTIEBOLAGET NORDEN
BOKFÖRLAGET
STENSTRÖM & BARTELSON, BOKTR. A.-B., MALMÖ, 1932.
Detta är Projekt Runebergs digitala faksimilutgåva av Världens herre, en svensk översättning av romanen Der Herr der Welt av tysken Adolf Mützelburg (1831-1882). Den är skriven som en fortsättning på Alexandre Dumas (1802-1870), Greven av Monte Cristo (1844-1845) och båda författarnamnen nämns på titelbladet.
Översättaren är inte känd. Flera tidigare svenska utgåvor finns (1899, 1907, 1919, 1925), okänt om det är samma översättning. Den här digitaliserade utgåvan består av tre delar med varsin titelsida, sammanbundna i en enda knubbig volym med sammanhållen sidnumrering, tryckt på billigt papper och utgiven av förlaget Norden 1932. Den digitaliserades i augusti 2004.
Libris saknar information om den nu digitaliserade volymen.
Däremot innehåller Libris uppgift om romanens fjärde del från 1932
omfattande sidorna 691-854 och sammanbunden med Miljonbruden av
samme författare. Enligt Libris finns denna fortsättning endast i
Kungl. biblioteket.