SVENSK-RYSK ORDBOKav D. MILANOVA andra omarbetade och utvidgade upplagan c:a 62 tusen ord och kortfattad översikt över svenska språkets grammatik av fil. kand. S. S. MASLOVA-LASHANSKAJA STATSFÖRLAGET FÖR ORDBÖCKER PÅ UTLÄNDSKA SPRÅK OCH NATIONALITETSSPRÅK MOSKVA — 1959 |
ШВЕДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬсоставила Д. Э. МИЛАНОВА издание второе, переработанное и дополненное около 62000 слов С приложением краткого грамматического очерка, составленного канд. филол. наук С. С. МАСЛОВОЙ-ЛАШАНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННЫХ И НАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВАРЕЙ МОСКВА — 1959 |
Ordboken digitaliserades i september 2015, scannad i 400 dpi färg. Vi har tidigare digitaliserat en Rysk-svensk ordbok utgiven 1956 i Stockholm (486 sidor).
Vid korrekturläsningen markeras uttalsmarkeringarna, både i svenska och ryska ord, med tecknet ́ som kallas Unicode "combining acute accent" (U+0301). När betoningen ligger på vokalen "i" anges alltså inte i-med-accent (í, U+00ED) utan i-utan-accent följt av kombinations-accent (í, U+0069 U+0301).
Projekt Runeberg digitaliserar ordböcker som denna under antagandet att de inte omfattas av upphovsrätt i 70 år, utan bara av katalogskydd i 15 år.
Snabbindex
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- X
- Y
- Z
- Å
- Ä
- Ö
- Ortnamn
- Förkortningar
- Grammatik