I en tid av upplysning och revolutioner i USA och Frankrike, skrevs originalet A Vindication of the Rights of Woman (1792, Project Gutenberg). Det översattes till tyska som Rettung der Rechte des Weibes (1793) av Christian Gotthilf Salzmann. Jørgen Borch utgick från Salzmanns tyska översättning när han skapade denna danska översättning 1801–1802. De två delarna har 2016 digitaliserats av Det Kongelige Bibliotek, varifrån de scannade bilderna i november 2024 kopierades till Projekt Runeberg. Vi har vitbalanserat sidbilderna, alltså gjort dem någon ljusare. En OCR-text togs fram med Tesseract 5.3 (dan_frak).
I första bandet finns hopp i sidnumren, men inget innehåll verkar
saknas. I andra bandet saknas två sidorna 202-203.
This volume was scanned by Det Kongelige Bibliotek, Denmark's national library,
from where the scanned images were copied to Project Runeberg.
We very much appreciate that they have made this possible
and want to encourage other digital library projects to
follow their example. Read more about Project Runeberg's
image sources.
1 | |
2 |