Denna samling är en svensk översättning av The Stolen Bacillus and Other Incidents (1895, se Wikipedia och Project Gutenberg). Exemplaret i Linköpings stiftsbibliotek avfotograferades i januari 2017. Korrekturläsningen slutfördes i november 2023.
Samma berättelser återfinns även i Den stulna bacillen och andra berättelser (1911), översatt av signaturen Enny. Innehållet kommer i något olika ordning:
Originalet (1894) | Här (1896) | Den stulna bacillen (1911) |
---|---|---|
1. The stolen bacillus | 1. Den stulna bacillen | 1. Den stulna bacillen |
2. The flowering of the strange orchid | 2. Den märkvärdiga orkidéens blomning | 2. Den märkvärdiga orkideens blomning |
3. In the Avu observatory | 4. I observatoriet på Avu | — saknas — |
4. The triumphs of a taxidermist | 5. En uppstoppares triumfer | 14. Konservatorns triumfer |
5. A deal in ostriches | 6. En handel med strutsar | 3. En strutsaffär |
6. Through a window | 3. Genom ett fönster | 4. Genom ett fönster |
7. The temptation of Harringay | 7. Harringays frestelse | 5. Harringays frestelse |
8. The flying man | 8. Den flygande mannen | 6. Den flygande mannen |
9. The diamond maker | 9. Diamantmakaren | 7. Diamantmakaren |
10. Aepyornis island | 10. Aepyornis-ön | 8. Æpiornis-ön |
11. The remarkable case of Davidson’s eyes | 15. Det märkvärdiga fallet med Davidsons ögon | 9. Fjärrskådaren |
12. The lord of the dynamos | 14. Maskindyrkan | 10. Dynamoguden |
13. The Hammerpond Park burglary | 13. Inbrottet på Hammerpond Park | 11. Inbrottet vid Hammerpond |
14. A moth—genus novo | 12. En ny art mal | 12. En insekt — »genus novo» |
15. The treasure in the forest | 11. Skatten i skogen | 13. Skatten i skogen |