Elefantjägaren
Hans Stark.
Jagtäfventyr
i
boernes och zulukaffrernes land.
Af
Adolf Born.
Med fem plancher i färgtryck.
Öfversättning.
Stockholm,
F. C. Askerbergs förlag.
Associations-boktryckeriet
1881.
Förord till den digitala utgåvan
Detta är Projekt Runebergs digitala faksimilutgåva av en
illustrerad äventyrsbok på svenska från 1881. Enligt Libris-katalogen
finns en andra utgåva från 1892. Boken digitaliserades i maj 2004.
Bokens handling utspelar sig i Sydafrika på 1840-talet. Hjälten
Hans Stark är boer, men hans mor var engelska. Han skjuter glatt
ihjäl lejon, elefanter, zuluer och hottentotter så länge han har
tillräckligt med ammunition, och han sörjer inte när portugisiska
slavhandlare faller överbord och äts upp av hajar. Som jägare skulle
han aldrig döda något om det inte är till någon nytta, men elfenbenet
inbringar ju fem shillings per
skålpund. Och om man blir hungrig efter en lyckad elefantjakt kan
man ju skjuta en älg (!?) för att få
sig en stek. Idag är det lätt att avfärda berättelsen som rasistisk,
sexistisk och föraktfull mot naturen, men så upplevdes den troligen
inte i sin samtid.
Originalet är förmodligen (se nedan) Draysons bok från 1868.
Förordet berättar att Sydafrika (Kaplandet) var en holländsk koloni,
som Storbritannien erövrade år 1796, att de holländska kolonisatörerna
(boerna) gjorde uppror 1815 och att engelsmännen uppviglade kaffrer
(svarta) till strider med holländarna 1834-1836. Vad förordet inte
nämner är att britterna förbjöd slaveriet i Sydafrika 1833. Hans
Stark tillhörde de boer som i missnöje över detta hade flyttat bort
från den brittiska Kapkolonin till Natal vid östkusten, och vidare
till den blivande Oranjefristaten och Transvaal. Slaveriet i USA
avskaffades efter inbördeskriget 1865, men när boken utspelar sig var
det i full fart både i Syd- och Nordamerika. Regelrätt krig mellan
boer och brittiska armén utbröt 1880-1881 och 1899-1902. Det senare
av dessa brukar kallas boerkriget. Apartheid infördes 1948 och
Sydafrikanska republiken blev en demokrati 1994.
På titelsidan påstås att Adolf Born är författaren
och att detta är en översättning. Den svenske översättaren är okänd.
Men dessutom råder tvivel även om författarens identitet. Den tyska
utgåvan av boken anger Adolf Born som översättare och engelsmannen Alfred Wilks Drayson som
författare. Det engelska originalet utgavs 1868. Det förefaller
sannolikt att den svenska översättaren utgått från en tysk
översättning. Men är det så? Redan förordet fattar sympati för
boerna emot engelsmännens förtryck. Skrev Drayson detta? Eller har
det perspektivet tillkommit i Adolf Borns tyska utgåva? Varken den
engelska eller tyska utgåvan finns på Internet.
En någorlunda samtida skildring från Afrika är den kortfattade
biografin över David Livingstone, som
dog 1873.
The above contents can be inspected in scanned images:
På elefantjagten, titelsida, titelbladets baksida, iii, iv, v
Korrstapel / Proof bar for this volume
Innehåll / Table of Contents
Titel och innehåll -
På elefantjagten,
titelsida,
titelbladets baksida,
iii,
iv,
v
Förord - vii
Första kapitlet - 1
Läsaren gör bekantskap med jägarne. -- Lejonets död. -- Hans Stark upptäcker elefanterna
Andra kapitlet - 9
Uppbrott. -- Bytets hemförande. -- Elefanthjorden. -- Jagten
Tredje kapitlet - 14
Jägarnes plan. -- Elefanternas framstormande. -- Jagtbytet
Fjerde kapitlet - 20
Uppbrott till skådeplatsen för den föregående dagens jagt. -- Ett matabiliskt bakhåll. -- Kamp med matabilikrigarne. -- Seidenbergs mördande
Femte kapitlet -
31,
32,
33,
34,
35
Krigståget mot matabilierne och deras höfding Moslekaze
Sjette kapitlet -
35,
36,
37,
38
Hans besluter att uppsöka Katrine. -- Hans nattliga ridt. -- Han iakttager fienden
Sjunde kapitlet -
39,
40,
41,
42,
43
Matabiliernes expedition. -- Hans kommer öfverens med Katrine
Åttonde kapitlet -
43,
44,
45,
46,
47
Räddningsförsöket. -- Hans öfverlistas af matabilierne
Nionde kapitlet -
47,
48,
49,
50,
51,
52,
53,
54,
55,
56,
57,
58
Fången! -- Oväntad hjelp. -- Plan till flykt
Tionde kapitlet -
58,
59,
60,
61,
62,
63
Rast. -- Ny fara. -- Flykten fortsättes
Elfte kapitlet - 64
I afrikanska urskogen. -- Ett lejon spelar räddare. -- Hästarnas förlust. -- Bernhards sändning
Tolfte kapitlet -
73,
74,
75,
76,
77,
78,
79,
80
En säker lägerplats. -- Förmodade faror. -- Babianerna
Trettonde kapitlet - 80
Försvaret af klippan. -- En hård kamp
Fjortonde kapitlet -
87,
88,
89,
90,
91,
92,
93,
94,
95,
96
Klippan såsom fästning. -- Fiendernes angrepp. -- Bundsförvandterne. -- Segern
Femtonde kapitlet -
97,
98,
99
Bernhards ridt till holländarne. -- Expeditionen till de efterblifne vännernes befrielse
Sextonde kapitlet -
100,
101,
102,
103,
104
Förnyadt angrepp och storm mot klippan. -- Fästningen är ointaglig. -- Den annalkande hjelpen. -- Matabiliernes nederlag
Sjuttonde kapitlet -
104,
105,
106,
107,
108,
109,
110,
111,
112,
113
Boerne draga till nya betesplatser. -- Retiefs misson. -- Förrädaren Dingaan. -- Zuluernes angrepp och deras nederlag. -- Krigståget mot Dingaan
Adertonde kapitlet -
114,
115,
116,
117,
118,
119,
120,
121,
122,
123
Boerne närma sig Zululandet. -- Kamp med zuluerne. -- Hans i fara. -- Förlorad. -- En kappränning om lifvet
Nittonde kapitlet -
124,
125,
126,
127,
128,
129,
130,
131
Ett oväntadt möte. -- Hans berättar sin historia. -- Bakhållet
Tjugonde kapitlet -
131,
132,
133,
134,
135
Utvandrarne samla sina krafter. -- Kamp med zuluhöfdingen Dingaan. -- Kolonien Natals stiftare. -- Zuluhöfdingens förräderi. -- Broder mot broder
Tjuguförsta kapitlet -
135,
136,
137,
138,
139,
140,
141,
142,
143,
144
En jagtutflygt. -- Vid lägerelden. -- Jägarens berättelse. -- Bortförd af ett lejon
Tjuguandra kapitlet -
145,
146,
147,
148,
149,
150,
151,
152,
153,
154,
155,
156,
157,
158,
159,
160,
161,
162,
163,
164
Man finner elefanterna. -- Jagten
Tjugotredje kapitlet - 164
Fången. -- På slafskeppet. -- En förhoppning. -- Den engelska briggen. -- Befriad!
Tjugufjerde kapitlet - 181
Färden. -- Myteri. -- Kamp med de upproriske. -- Desse sätta skeppet i brand. -- Räddning
Tjugufemte kapitlet -
190,
191,
192,
193,
194,
195
Båtfärd på hafvet. -- Stormig sjö och vidriga vindar. -- Öarna
Tjugusjette kapitlet -
195,
196,
197,
198,
199,
200,
201,
202,
203,
204,
205,
206,
207,
208,
209,
210,
211,
212,
213,
214
Vildt på öarna. -- Vattubrist. -- Vatten upptäckt. -- Fisk och ägg. -- Ett fartyg. -- Förlossningen
Tjugusjunde kapitlet -
214,
215,
216,
217,
218,
219,
220
Hans drager åter ut i vildmarken. -- Äfventyr med vilda djur. -- Återseendet
Project Runeberg, Sun Dec 16 18:13:06 2012
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
Next >>
https://runeberg.org/hanstark/