AF
A. E. BREHM.
ANDRA UPPLAGAN.
Band | Sidor | Afbildningar | Tryckår |
---|---|---|---|
DÄGGDJURENS LIF | 618 | 265 | 1882 |
FOGLARNES LIF | 748 | 267 | 1884 |
DE KALLBLODIGA RYGGRADSDJURENS LIF | 468 | 177 | 1887 |
DE RYGGRADSLÖSA DJURENS LIF | 470 | 370 | 1888 |
STOCKHOLM
EM. GIRONS FÖRLAG
IVAR HÆGGSTRÖMS BOKTRYCKERI
1882-1888.
Detta är Projekt Runebergs digitala faksimilutgåva av Djurens lif, den svenska översättningen av Brehms Thierleben. Detta berömda verk har utkommit i många upplagor på många språk och också inspirerat till flera verk med liknande titlar (Djurens värld, etc.). Dess upphovsman är den tyske zoologen Alfred Edmund Brehm (1829-1884).
Det är den andra svenska utgåvan i fyra band (1882-1888) som har digitaliserats. Den baseras på den andra tyska utgåvan i tio band (1876-1879). Till skillnad från den första utgåvan (1864-1865, på svenska 1874-1876), baserades illustrationerna i denna utgåva på avbildningar av levande djur (inte uppstoppade). Verket digitaliserades i augusti 2004.
Första svenska utgåvans delar och medarbetare:
This is Project Runeberg's digital facsimile edition of Djurens lif, the Swedish translation of Alfred Edmund Brehm's Thierleben. This is a digitization of the 2nd Swedish edition (4 volumes, 1882-1888) which is based on the 2nd German edition (10 volumes, 1876-1879). It contains the beautiful illustrations by Gustav Mützel and Eduard Oscar Schmidt, based on observations of live animals. This work was digitized in August 2004.
Part I. Mammals = Däggdjurens lif
Part II. Byrdes = Foglarnes lif
Part III. Coldblooded vertebrates (reptiles, fish) = De kallblodiga ryggradsdjurens lif
Part IV. Invertebrates (insects, etc.) = De
ryggradslösa djurens lif
daggdjur | |
foglarne | |
kallblod | |
ryggrad |